Ce volet
permet de faire des opérations et des
vérifications sur et entre les fichiers textes
- Analyser traduction Un fichier
.txt
est généré s'il existe des
incohérences entre un fichier .strings et
sa traduction. Sans incohérence, un fichier .ok.txt est
généré.
- Créer dictionnaire
Le
dictionnaire .dict
est
fait à partir d'un fichier .strings et
de sa traduction (.strings
également).
- Traduire fichier .strings Un
fichier .strings
est
généré en utilisant un fichier source .strings et
un fichier dictionnaire .dict. exemple:
à traduire
dictionnaire
traduit |
"36.title" =
"bottles"
=
"36.title"
= | "bottles" ; "bouteilles"
; "bouteilles"
; |
Les phrases sans traduction sont indiquées par un commentaire
en fin de ligne.
- Inverser dictionnaire Les
fichiers inversables
sont uniquement les
.dict
- Copier
le seul intérêt est de mettre les .strings et
les .dict en ordre alphabétique
Si
Sans
extraction est validé, seuls les fichiers
.strings
existants seront utilisés. Sinon, les fichiers
.strings
absents seront extraits des fichiers
.nib ou .xib les plus
récents et de même non.
En mode AppProj, le dossier destinaton doit être vide, sauf pour l'analyse de
cohérence et les dictionnaires
générés qui peuvent être mis dans le
dossier extraction source.