Translator's documents

Translator needs a set of text files in an understood language. Translation are dependent on context. So, it's better to send translator an executable in understood language.
 
Example starting with Xcode project (or application) :
Translator's mother tongue is Fidjian and he can read English text. Extract .strings files in AppProj mode. Validate Translator's documents then write fij or Fijian as New Language. Select your English.lproj reference folder then clic Ok to select the destination folder.  
Send translator extract folder created by Localise with an english executable of your software.
With translation sent back, use Localise to creat Fijian.lproj folder for new language.
 
L'exemple ci-dessus est un cas simple avec un dossier  en.lproj unique. Certains projets sont complexes et comportent des sous-projets et/ou des bundles inclus. Il est alors nécessaire de bien déterminer ce qu'il y a lieu d'envoyer au traducteur.
 
Lorsque l'application localisée fonctionne, réaliser une extraction globale et garder le dossier extraction comme référence de traduction pour les versions futures.